ご冥福をお祈りします

全然知りませんでした 心からお悔やみ申し上げます
軽妙な語り口で「アドリブの天才」と呼ばれたお方でしたが 実はアドリブと見せかけて
びっちりと台本に書き込み綿密に打ち合わせをされていたものだと どこかの記事で拝読しました
あぁ・・・また一人大好きな声優さんがお星様になっちゃったな

映画「007」シリーズの英俳優、ロジャー・ムーアや、Mr.BOO!シリーズのマイケル・ホイらの吹き替えなどで知られる声優の広川太一郎さん(ひろかわ・たいちろう)が3日、がんのため東京都渋谷区の病院で死去していたことが8日、分かった。68歳。東京都出身。葬儀は近親者らで済ませた。

  ◇  ◇

 アドリブを利かせた軽妙な“広川節”で茶の間を魅了した名声優が、がんに倒れた。トニー・カーティス、ロバート・レッドフォード、ロジャー・ムーア、マイケル・ホイらを声で演じ分けた広川さん。時には甘く、時にはマンガチックに巧みに使い分けたあの声を、生で聞くことはもうできなくなってしまった。

 広川さんは日大芸術学部卒業後の60年代から一貫してフリーの声優として活動。洋画や海外ドラマの吹き替えを数多くこなした。特に「007」の3代目ジェームズ・ボンド役として「死ぬのは奴らだ」、「黄金銃を持つ男」などに出演したムーアの声の吹き替えが有名。米俳優トニー・カーティスやロバート・レッドフォードら渋い二枚目の声優として活躍した。

 香港のコメディー映画「Mr.BOO!」シリーズの主役マイケル・ホイや英国のコメディー「モンティ・パイソン」シリーズも担当。ひょうきんなキャラクターも得意で、台本にないアドリブの軽妙な語り口が、ファンの間で“広川節”として親しまれた。

 「Mr.BOO!」シリーズの「とかなんとか言っちゃったりなんかしてー」の日本語吹き替えはおなじみ。アニメでは「ムーミン」のスノークや「宇宙戦艦ヤマト」の古代守などのキャラクターを演じた。ラジオのDJやテレビの司会としても人気で、90年代後半からはナレーター業を中心に活動していた。

 夫人と暮らしていた東京・渋谷の自宅マンション前は広川さんの死去が分かったこの日もひっそり。マンションの住民は「数日前、奥さんとも話しましたけど変わった様子はありませんでした」とふ報に驚いていた。
 (デイリースポーツより)
[PR]

by fuuki-no-botan | 2008-03-10 10:42 | ひとりごと | Comments(16)

Commented by utako at 2008-03-10 11:19 x
声優さんも名優といわれた方々が次々に亡くなっていかれますね…。
いいお声がリアルタイムで聞けなくなるかと思うと、とても残念です。
永井一郎さんとか、麻生美代子さんとか、有名な声優さんは
高齢な方も多いし…。70歳、80歳超えた方もおられますよね。
いつまでも元気でがんばってほしいものです。

広川さんのご冥福をお祈りします。
Commented by mamico_a at 2008-03-10 13:01
あう~、残念です(T_T)
あのコミカルな語り口は他の方ではなかなか…。
最近、声優チェックをしていないせいもあるのですが、個性的で芸達者な方が減ったように思います。
Commented by sabretoothjapan at 2008-03-10 15:30
この人がいなかったら、「モンティ・パイソン」は日本ではそれほど有名にはならなかったはずですね。
Commented by panchan1121 at 2008-03-10 15:42
最近お見かけしませんでしたので、どうしたと思ってました。
Commented by なほこ at 2008-03-11 11:51 x
残念ですよね。これで古代守・進兄弟は二人ともです・・・
私は、キャプテン・フューチャー(知ってる?)の広川さんが好きでした。
Commented by 黒侘助 at 2008-03-11 17:04 x
キャプテン・フューチャー!NHKでやってたざんすよね?
アテクシも、キャプテン・フューチャーでインプットされております。
いい声ですたね~。
Commented by MISTAKER at 2008-03-11 22:10 x
> 「007」の3代目ジェームズ・ボンド役として
このぼたん姐さんのコメント以降の広川のことはぜ~んぜん知らんとですよ。自分が知っとるとは、「サンセット77」「サーフサイド6」「ハワイアン・アイ」あたりの吹き替えだけです。あんまし古過ぎて、どの番組の誰の声やったか未確認状態。ただトロイ・ドナヒューの吹き替えやったとは記憶に残っています。キザなシャレ男にシャレこくった広川の声。中公のそれなりの憧れの世界やったです。
さすがの姐さんもこのへんまではご存知なかかな・・・と思いつつ書いてしまいました。
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:03
utakoさん:声優だから声の良さは当然のことながら 味のある台詞回しや確かな演技力で 吹き替え元の役者さんが数倍光って見えることもあるもんね
誰とは言わないけど米俳優の地声を聞いて「げーーーっ」とびっくりしたこともあるし(笑)
広川さんはおちゃらけた面も秀逸だったけど 実は凄くハンサムな声をお持ちでとても好きだっただけに本当に残念です
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:05
まみこさん:あのテンポ!あの絶妙な間合いが取れる声優さんってなかなかいませんもんね~ひょうきんなセリフなのに男前な声 まだまだこれからってお年だっただけに惜しいです
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:07
せば教授:そうですよね あれって確かシリーズの吹き替えには山田康雄さんもいらした気が?(違ってたらごめんなさい)
ご自分でセリフを書き換えてまで面白くなさっていたと記事で見ました あぁ寂しいです
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:11
ぱんちゃん:言われてみれば最近はお名前お見かけしませんでしたね 闘病されていたとは知りませんでした
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:12
なほちゃん:あたしは「おかしなおかしな石器人」(たぶんこんなタイトル)の映画での吹き替えがやたらと可笑しかったのが印象に残ってます 原始人だからまともなセリフなんてあんまりなかったはずなのに 腹抱えて笑った記憶が・・・旅立つには早すぎる年でした
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:27
侘たん:男前ないいお声でしたもんねぇ マシンガントークも好きだったけど正統派なハンサム声でした
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-12 17:33
MISTAKERさん:>キザなシャレ男にシャレこくった広川の声
「~とかしちゃったりしてー」とかの時もいいんですけど 実はシャレこくった声がステキな方でした
Commented by orchidvillage at 2008-03-12 21:14
素敵な声が聞けなく成りますね・・・
Commented by fuuki-no-botan at 2008-03-17 15:43
orchidvillageさん:えぇ~本当に残念ですね